How can we Communicate With Non English Speaking Patients?

151104Videointerpreter

Many countries these days are multicultural and multilingual but there may still be an expectation that new immigrants or visitors have to speak and understand the main language of that country. Some countries are guiltier of this than others. All the main English language nations, like the U.S. Britain, Canada (of course, Canada is supposed […]

What Were the Main Translation Trends in 2015?

Technology-Trends-

Professional translation services, wherever they are based, whether they are translation services in Sydney or any other city in Australia, are always aware of any emerging new developments that can help them provide a better, more efficient service. Translators are well aware that if they don’t keep up with the trends in translation, especially in […]

Why Does Professional Translation Take so Long?

Professional Translation

Businesses that are new to needing translated documents, texts, and websites become impatient when they learn just how apparently slow good quality document translation services take. They may then make the ultimate mistake of opting for machine or automatic translation which is certainly far faster, but without human intervention prone to errors of many kinds. […]

Techniques Required for Financial Translations

financial-translation

Globalization has lead to banks and companies establishing their offices and even their headquarters in many places throughout the world. This means that any documents related to their business have to be translated into the languages of the countries they either base themselves in or do business in. If your company is a German company […]

Qualified Professionals Provide Accurate Translations

Qualified Professionals Provide Accurate Translations

The Legal Perils of Cheap, Inadequate Translations Manufacturers who produce cheap, copied merchandise don’t usually invest much in professional language translations but they still run the risk of being sued if instructions are misinterpreted and a customer is injured. Investing in Quality Language Translation Services For a business to accurately get their product information translated […]

What is the meaning of terms used in the translation industry?

transl

The translation industry can sometimes sweep new entrants off their feet with all the jargon used in the industry such as “translation company”, “translation agency”, “localization agency”, as well as “Language Services Provider” (LSP). Language Services Provider (LSP) is a term used for conference presentations as it basically goes beyond simply just translating, but it […]

You Can Only Depend on a High Quality Website Japanese Translation Service

Japanese translations

If companies and even smaller businesses want to sell their products to customers who speak Japanese not English it is sensible to use Japanese as the language tool. This is the only way that a marketing campaign is likely to be successful. Many Japanese speak English but they will react far more favourably to product […]

Tricky Translation Tips for Businesses

lean-translation-1024x653

Many businesses now have the opportunity to expand their sales to a much wider international market than ever before. In many cases, international expansion is almost mandatory if a business is not to lose out to its competitors. When the expansion is to a country where a similar language and culture exists, then there is […]

Why Choosing a Competent Patent Translator is All Important

patent-translation-services-santa-clara

Patent translators have an extremely important role when it comes to helping a company move into an emerging international market. For many companies, their first experience with translating patents into the language of the new market they are seeking to develop can be a frustrating one as they may choose a translation service provider which […]

MAV

The Municipal Association of Victoria’s Procurement program helps councils source trusted suppliers that meet high standards for quality, compliance, and value. As a certified supplier, we are approved to provide professional translation services to local governments across Victoria.

ATC

This certification confirms that our translation services have been independently audited and approved by the Association of Translation Companies (ATC) to meet the ISO 17100:2015 international quality standard. It guarantees that we work with qualified translators, follow strict quality assurance processes, and deliver accurate, reliable translations in line with globally recognised best practices.

NAATI

NAATI certification is the official accreditation for translators in Australia, issued by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters. It is required as most Australian government departments only accept translations completed by NAATI-certified professionals to ensure accuracy, authenticity, and compliance with official standards.