The Pros and Cons of Using an Online Translation Service

Online Translation

If you need your translation certified or notarized, choosing a local NAATI translator from your area is often easier than wading through websites of online translators you will never get to meet. Of course, you can speed up the process by sending your document by email but when the translation is completed it’s nice to […]

Translation Services Offer NYC Schools a Communication Bridge

Communication Bridge

When people migrate to a country like the U.S. not all of their family are necessarily competent enough to communicate effectively in English. This makes it very difficult when a non-English speaking parent has to handle issues relating to their children in public schools. Organisations representing minority language communities in New York City who have […]

Understanding is Sometimes Lost When Translating Business Emails

Translating Business Emails

There is no question that emails have reduced boundaries and have increased the speed of communication in workplaces, between family and friends, and the movement and paying for products. One of the first people to benefit from email was the management in workplaces as they could get a message out to their workers all in […]

What Translation Services Should a Global Marketer Look for?

Global Marketer

Business is getting ever more global, or at least the prospect of increasing a business’s potential market is tempting more and more businesses outside of their usual marketplace. This is fine when the new market understands the language used by that business, but usually, this is not the case and expansion involves translating all marketing […]

Tokyo is Ready For the Translation Challenge at Olympics 2020

Tokyo-2020

The Multilingual Challenge of the 2020 Olympics Every Olympics event has to deal with a multitude of languages, but Japan is already prepared well in advance for its own contribution to the world’s greatest sporting event in 2020. In 2014, NTT DoCoMo, the main Japanese mobile phone provider, created a translation app called “proproJspeak”, which […]

Nigerian Born Doctor who Learned how to like Kids

The Nigerian born and educated paediatric registrar at Canberra Hospital, Ololade Fasugba, reminisces how at one time he was so scared of kids that he was afraid that he might drop them as his hands trembled so much. He now has two young sons of his own and has long adjusted to working with children.

NAATI

NAATI certification is the official accreditation for translators in Australia, issued by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters. It is required as most Australian government departments only accept translations completed by NAATI-certified professionals to ensure accuracy, authenticity, and compliance with official standards.

ATC

This certification confirms that our translation services have been independently audited and approved by the Association of Translation Companies (ATC) to meet the ISO 17100:2015 international quality standard. It guarantees that we work with qualified translators, follow strict quality assurance processes, and deliver accurate, reliable translations in line with globally recognised best practices.

MAV

The Municipal Association of Victoria’s Procurement program helps councils source trusted suppliers that meet high standards for quality, compliance, and value. As a certified supplier, we are approved to provide professional translation services to local governments across Victoria.