Coming from China? Do you need a Chinese NAATI Translator?
Last updated: June 10th, 2014 by admin
If you are coming to live in Australia or spend a lot of time here on business you may already have thought of everything. You probably realise that you are coming to a country that has a very good health record and appreciate being able to use the modern health services here. Of course, you will have had several experiences in China with your own heath system and it may be important to bring with you documents of one type or another relating to your health. These may not be needed for immigration as you will almost certainly be independently examined by a doctor in Australia to have your health status approved. However, any documents you have may still be usefully translated into English by an immigration translator Sydney if you intend going to Sydney to live or you can use a Chinese NAATI translator to do the translations for you.
You never know when one of these documents you have from China are useful in your new life here in Australia. One example is vaccinations. China and Australia both take vaccinations seriously, but the two countries may not have exactly the same schedule of vaccinations. There may be vaccinations that you want your children to have in Australia as they grow up. To make sure that both you and your family get the vaccinations you need, you may need to show to a doctor here what sort of vaccinations you have already had. You can get your vaccination certificates and any other medical documents translated easily and quickly by using an online Chinese NAATI translator to do it for you. NAATI translators are government approved translators that know the Chinese language inside out and can be trusted to provide an accurate translation of whatever you need into English or vice versa.