The Global Translation Industry: How it is Changing

The Global Translation Industry

Translators are professionals who convert text from one language to another. The demand for translators parallels the original emergence of text as a form of human communication and the growth in the need for human communication in text form. As the demand for professional translators grew over the centuries, there developed a translation industry. All […]

How to Make Game Localization Faster?

Video Game

Many videogame developers want to release their new games simultaneously around the world, but that is impossible without game localization. Not all video games are text-rich, but those that are more dependent on finding ways to speed up localization without compromising on quality and consistency. Here are a few tips for video game developers seeking […]

Changes to Australia’s Immigration Rules in 2019

Immigration To Australia

There were several major changes to the immigration rules in Australia that took effect from 1st January 2019. These were: a longer processing time for overseas partners’ visas; a new visa for parents for temporary visits to Australia; changes to foreign students cash flow; ensuring that migrants sponsored by employers are paid what has been […]

$400, 000 Raised For the Bible to be Translated Into 16 Countries’ Sign Languages

Bible translation in sign language

Just recently, thousands of Christian students and their leaders attended a Christian conference in the USA which raised $400,000 to help in the translation of the Bible into non-standard sign languages in parts of the world that have had little exposure to Christianity. The gatherings took place in three U.S. cities which were Dallas, Washington […]

Joint Translation Award to Author Yuri Herrera and Translator Lisa Dilman

Yuri Herrera

Of all the different ways that translation is conducted it only comes out well if a human translator is used. Yuri Herrera, the author of ‘Signs Preceding the End of the World,’ and his translator, Lisa Dillman, have proven this by winning the book award for the best translated book. The book is the story […]

New York City Schools Need More Translation Services to Help Parents

Leon002

The reason for having more and better professional translation services in New York City (NYC) schools is so the schools have representatives of the various different language groups which helps to address student issues in schools. Also, when parent representatives have to communicate in a diverse range of languages, they should be assisted by any […]

NAATI

NAATI certification is the official accreditation for translators in Australia, issued by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters. It is required as most Australian government departments only accept translations completed by NAATI-certified professionals to ensure accuracy, authenticity, and compliance with official standards.

ATC

This certification confirms that our translation services have been independently audited and approved by the Association of Translation Companies (ATC) to meet the ISO 17100:2015 international quality standard. It guarantees that we work with qualified translators, follow strict quality assurance processes, and deliver accurate, reliable translations in line with globally recognised best practices.

MAV

The Municipal Association of Victoria’s Procurement program helps councils source trusted suppliers that meet high standards for quality, compliance, and value. As a certified supplier, we are approved to provide professional translation services to local governments across Victoria.