Yes, we guarantee acceptance of the translation by the Department of Home Affairs, but you must check for yourself whether you need paper originals.
Yes, but you must check for yourself whether you need paper originals. If you do, we can post these to you, no problem.
Yes, but you need to find out whether your case officer requires a full or an extract translation.
Yes, as our translations are created by NAATI-credentialled translators, they will be accepted by all Australian government entities, including the immigration division of the Department of Home Affairs.
That will depend on your documents; although, in practice, most probably not. Our translators are not only NAATI-accredited, but they are also experienced professionals and native speakers with a lot of experience in their individual fields. You can expect to receive a high-end translation that will be appreciated by even the fussiest of readers.
A NAATI translation is created by a translator with NAATI translator accreditation. However, this accreditation is not available for all languages, so sometimes a translation sealed with our stamp has to be used instead of a NAATI translation. The quality of the translation will be the same, and it can still be used for many official purposes in such cases.
Our translations are created by NAATI-credentialled translators whenever applicable and are thus “NAATI-certified” (although it is technically not the translation but the translator who is certified).
No, we are open 24/7.
Our standard turnaround time is 3 business days, although if your translation is completed earlier than that, we will, of course, deliver it as soon as it is ready. If you want a guaranteed faster delivery, please order our express option.